Впливове американське видання The New York Times спровокувало бурхливу дискусію в мережі, опублікувавши рецепт медового торта (медовика) під назвою "російський". Публікація у Facebook миттєво зібрала понад півтори тисячі коментарів, переважно від обурених українців, які вкотре змушені захищати свою культурну спадщину.
РБК-Україна пояснює, чому медовик - це український торт, та, чому росіяни в черговий раз крадуть культурні та кулінарні надбання.
Суперечка вийшла далеко за межі кулінарії, адже це яскравий приклад того, як Росія роками привласнювала культурні надбання інших народів.
Користувачі справедливо зазначають, що медівник є популярним десертом в Україні, країнах Балтії та Східної Європи, тому називати його виключно "російським"- некоректно та історично неправдиво.
Також висловився в коментарях і відомий кухар Євген Клопотенко.
"The New York Times, ви схожі на Трампа", - написав він.
Публікація в журналі New YorkTimes (Скриншот)
Ключовий аргумент, який доводить українське коріння десерту, полягає в тому, що вперше рецепт саме того медовика, який згодом здобув шалену популярність, був опублікований у книзі "Українська кухня" ще в 1957 році.
Саме з цього видання рецептура поширилася по всьому Радянському Союзу, ставши улюбленим десертом у багатьох родинах.