Влиятельное американское издание The New York Times спровоцировало бурную дискуссию в сети, опубликовав рецепт медового торта (медовика) под названием "русский". Публикация в Facebook мгновенно собрала более полутора тысяч комментариев, преимущественно от возмущенных украинцев, которые в очередной раз вынуждены защищать свое культурное наследие.
РБК-Украина объясняет, почему медовик - это украинский торт, и, почему россияне в очередной раз воруют культурные и кулинарные достояния.
Спор вышел далеко за пределы кулинарии, ведь это яркий пример того, как Россия годами присваивала культурное достояние других народов.
Пользователи справедливо отмечают, что медовик является популярным десертом в Украине, странах Балтии и Восточной Европы, поэтому называть его исключительно "российским" - некорректно и исторически неправдиво.
Также высказался в комментариях и известный повар Евгений Клопотенко.
"The New York Times, вы похожи на Трампа", - написал он.
Публикация в журнале New YorkTimes (Скриншот)
Ключевой аргумент, который доказывает украинские корни десерта, заключается в том, что впервые рецепт именно того медовика, который впоследствии получил бешеную популярность, был опубликован в книге "Украинская кухня" еще в 1957 году.
Именно из этого издания рецептура распространилась по всему Советскому Союзу, став любимым десертом во многих семьях.