Украинские аутентичные слова и их значение: 30 примеров, которые вы слышали разве что в детстве
Аутентичные и уникальные украинские слова, которые вы могли даже не слышать (фото: Freepik)
Украинский язык имеет богатейший словарный запас, где наряду с общеупотребительными словами сохраняются и аутентичные, редкие, часто забытые. Они являются частью исторической памяти народа, его быта, обычаев и мировоззрения. Такие слова не только украшают язык, но и раскрывают глубинные пласты культуры.
РБК-Украина собрало 30 уникальных аутентичных украинских слов и объяснило, что они означают.
Доземний
Означает "очень глубокий, низкий, вплоть до земли". Чаще всего употребляется в выражении "доземний уклін" - глубокая благодарность или уважение.
Обопільний
То, что касается обеих сторон. По сути - "взаимный". Например: "обопільна згода".
Вайло
Так называют человека неуклюжего, неповоротливого, которому трудно быстро двигаться или выполнять что-то ловко.
Садовина
Общее название для фруктов, выращенных в саду: яблоки, груши, сливы. Противопоставляется "городині".
Чеберяти
Устаревшее слово со значением "перебирать ногами". Используется для описания суетливых движений.
Далебі
Эмоциональная вставка со значением "справді, дійсно". Придает речи торжественности или искренности.
Серпанок
Легкий туман или тонкая прозрачная ткань. В переносном смысле - что-то едва ощутимое, призрачное.
Городина
Все, что выращивают на огороде - овощи, зелень. Противоположность "садовині".
Манівцем
"В обхід", "обхідним шляхом". Например: "йти манівцем" - идти не прямо, а окольным путем.
Сніжиця
Слово для обозначения сильного снегопада, метели, вьюги, метели.
Длятися
Означает "задерживаться, мешкать". Пример: "Довго длявся в дорозі".
Бережина
Край дороги, обочина, обочина. В переносном смысле - граница, обрамление.
Присмерк
Время перед наступлением ночи - сумерки. Имеет поэтическую окраску.
Писклятко
Ласковое слово для обозначения маленького ребенка, часто - совсем младенца.
Громовиця
Молния во время грозы. В фольклоре - символ могущества и силы природы.
Блават
Народное название цветка василька. Использовалось в песнях и заговорах.
Ринва
Желоб для дождевой воды на крышах домов. Бытовое слово, которое сохранилось и сейчас.
Засмачити
Приправить блюдо чем-то ароматным: смальцем, луком, салом. Типично сельское кулинарное слово.
Лементувати
Громко кричать, поднимать шум. Используется преимущественно в отрицательном смысле: "даремно лементує".
Когут
Диалектное название петуха. Часто встречается в народных песнях и сказках.
Клямка
Дверная ручка или замок. Слово, которое и сейчас используется в быту, особенно в западных регионах.
Легіт
Легкий ветерок, который освежает и едва ощутимо касается лица.
Зобува
Древнее слово для обозначения обуви. Встречается в народных песнях: "Чоботи зобуває..."
Путівець
Небольшая полевая дорога или тропинка. Имеет поэтическую и образную окраску.
Витребеньки
Прихоти, хотелки, мелкие капризы. Например: "його витребеньки всім набридли".
Обценьки
Инструмент для вытягивания гвоздей - щипцы. Слово до сих пор сохранилось в мастерских.
Млосний
Тот, что вызывает ощущение томления или опьянения. Например: "млосний аромат квітів".
Безастанний
Непрерывный, безостановочный. Например: "безнастанний дощ".
Цитринка
Нежное название лимона. Употребляется преимущественно в разговорной или поэтической речи.
Прошками
"Короткою дорогою", тропой напрямик. Синоним - "напрямки".
Вас может это заинтересовать:
- Какие 8 украинских слов иностранцы не поймут без объяснения
- У этих 12 украинских слов нет аналогов в русском языке
- 15 вариантов для слова "рюкзак" на украинском, которые стоит знать каждому
При написании материала были использованы источники: Словарь украинского языка НАН Украины, Этимологический словарь украинского языка, Украинский диалектологический словарь.