ua en ru

Так когда-то говорили наши бабушки: старинные украинские названия магазинов, которые вам будут по душе

Так когда-то говорили наши бабушки: старинные украинские названия магазинов, которые вам будут по душе Какими саровинными украинскими словами можно заменить привычное "магазин" (фото: Freepik)

Украинцы часто употребляют слово "магазин", не задумываясь, что в нашем языке есть свои, более красивые соответствия. Это слово настолько вошло в обиход, что кажется естественным. Но филологи напоминают: хоть "магазин" и не является ошибкой, украинский имеет несколько удельных названий для этого понятия.

Как можно красиво и интересно заменить слово "магазин", рассказывает РБК-Украина со ссылкой на портал Slovnyk.me.

Магазин или крамниця?

Эксперты портала объяснили, что слово "магазин" вполне литературное и зафиксировано в официальных словарях украинского языка. Поэтому употреблять его можно без всяких сомнений. Но если хочется звучать аутентичнее или просто разнообразить речь, стоит знать несколько синонимов.

Как можно сказать вместо "магазина"

Самый распространенный украинский аналог - "крамниця". Это слово употребляли еще наши предки. Крамниця - это помещение или заведение для розничной торговли, где продают товары, то есть тот же магазин, но в более мягком, народном звучании.

Другие литературные варианты тоже имеют свое значение:

"універмаг" - универсальное торговое заведение

"універсам" - магазин самообслуживания, современный вариант. Именно так называли магазины, которые были похожи на современные супермаркеты.

Забытые, но колоритные слова

Языковеды напоминают, что украинский сохранил и несколько устаревших или диалектных названий. Их сейчас редко услышишь, но они добавляют языку красок:

магазей и гамазей - старинные слова, родственные с "магазином", но с народным колоритом

шафарня - лавочка или склад для товаров

комора - место, где хранили или продавали товар

крам - старинное слово, означающее товар

А также:

  • Лабаз
  • Склеп
  • Крам
  • Кооператив

А вот пользователи портала "Словообразование" предложили такие варианты:

  • Торгівня (от слова "торговать")
  • Магазинарня
  • Овощарня
  • Одягарня
  • Рибарня
  • Торжня (от слова "торг")
  • Продавальня
  • Лавка
  • Придба
  • Мінок
  • Товарниця
  • Купунок
  • Купляльня
  • Кліток или клітня

Языковеды советуют: не стоит полностью отказываться от слова "магазин" - оно устоявшееся и понятное. Но порой приятно заменить его на "крамницю" или "комору" - и звучит красивее, и четко чувствуется украинский язык.