ua en ru

Финал "Евровидения": как выступил Claude и на какое место его "занесло" (видео)

Финал "Евровидения": как выступил Claude и на какое место его "занесло" (видео) Claude (скриншот)

В Базеле состоялся финал "Евровидения-2025". В этом году Нидерланды представил Claude с песней "C'est la vie". Ему пророчили место в "топе", а он занял 12 место.

РБК-Украина (проект Styler) рассказывает, что известно о Claude и о чем его песня.

Сколько баллов получили Нидерланды и кто такой Claude

В финале "Евровидения" артист получил 175 баллов.

Claude на "Евровидении" (скриншот)

Claude (настоящее имя - Клод Киамбе) родился в 2003 году в Конго. В детстве вместе с семьей он переехал в Нидерланды. Сначала маленький Клод и его родители жили в приюте для беженцев, затем в небольшом городке Энкхейзен.

Его первое появление на телевидении было в "The Voice Kids", еще в 2019 году. А уже через год он победил в музыкальном проекте "Are You Next?" и подписал контракт с лейблом.

В 2022-м его трек "Ladada (Mon dernier mot)" стал первым в чартах Нидерландов, и именно тогда о Claude заговорили как о новой звезде нидерландской сцены.

О чем песня "C'est la vie"

Этот трек был создан специально для Евровидения. Она вышла 27 февраля и уже успела взлететь на второе место в национальном чарте. В тексте говорится о благодарности родителям и об истории жизни Claude на двух языках, английском и французском.

Claude не скрывает, что эта песня очень личная, он написал ее, чтобы почтить родителей и весь путь, который они прошли вместе.

Какое место пророчили Нидерландам

Claude был среди главных претендентов на победу, еще до финала букмекеры ставили его в "топ-5". Песню хвалили за искренность, язык и голос.

До финала песня уже попала в топ Spotify Netherlands, а клип на YouTube собрал миллионы просмотров.

"C'est la vie" - текст песни

C’est la vie, she sang to me
Je me rappelle, j’étais petit
Oh, I was just a little boy
But I remember la mélodie, la mélodie

C’est comme ci, c’est comme ça
C’est en haut et en bas
It goes up, it goes down
And around, and around
Que sera, oui sera
Me voici, me voilà
Chanter un, deux, trois

C’est la-la-la-la, la vie
C’est la-la-la-la, la vie
Oui, c’est la-la-la-la, la
La-la-la-la
La-la-la, la vie

C’est la vie, et quel miracle
Sometimes in love, sometimes misérable
And I still hear my mama’s voice inside of me.
La mélodie, la mélodie

C’est comme ci, c’est comme ça
C’est en haut et en bas
It goes up, it goes down
And around, and around
Que sera, oui sera
Me voici, me voilà
Chanter un, deux, trois

C’est la-la-la-la, la vie
C’est la-la-la-la, la vie
Oui, c’est la-la-la-la, la
La-la-la-la
La-la-la, la vie

Oui, c’est la-la-la-la, la vie
Oui, c’est la-la-la-la, la vie
C’est la-la-la-la, la
La-la-la-la
La-la-la, la vie

Oh, c’est la vie
La vie en rose
La vie en noir
Oh, this rollercoaster
And I will sing until it’s over
It goes la-la-la-la-la

C’est comme ci, c’est comme ça
C’est en haut et en bas
It goes up, it goes down
And around, and around
Que sera, oui sera
Écoute-moi, oh maman
Chanter un, deux, trois
C’est la vie.