ua en ru

Как советская власть перекроила украинские фамилии на русский лад и какими они были на самом деле

Как советская власть перекроила украинские фамилии на русский лад и какими они были на самом деле Как советская власть искажала украинские фамилии на русский лад (фото: Getty Images)

В советские времена миллионы украинцев потеряли не только право на собственную историю, но и на собственное имя. Русификация фамилий была системным явлением - вместо аутентичных украинских окончаний в паспортах появлялись российские варианты. Это касалось как крестьянских родов, так и древних дворянских фамилий.

Как в советские времена русифицировали украинские фамилии и для чего это делали, рассказывает РБК-Украина.

Как меняли фамилии в советское время

В советские времена даже фамилия могла выдать, кто ты есть на самом деле. Для власти это было опасно: украинская идентичность не вписывалась в идею "советского народа". Поэтому сотни тысяч семей получили в паспортах искаженные, русифицированные варианты своих имен.

  • Окончание -енко, -ук, -ич часто упрощали или искажали.
  • Украинские мягкие звуки заменялись на твердые российские.
  • Фамилии переписывали в соответствии с российскими правилами склонения.

Все это делалось, чтобы человек выглядел "советским", а не "украинским".

Для чего это делали

Русификация фамилий имела простую цель - стереть национальные различия. Из школьных журналов и служебных документов исчезали характерные украинские звучания, чтобы человек выглядел "своим" в системе.

Восстановить аутентичность было почти невозможно - в паспортном столе просто отказывались вписать украинский вариант. Русификация имела не только бюрократический, но и идеологический подтекст:

  • вытереть из официальных документов украинскую идентичность
  • унифицировать население под "советский" стандарт
  • облегчить ассимиляцию украинцев в русскоязычной среде

Историки отмечают, что изменение фамилий было формой культурного давления. Человек мог оставаться украинцем в душе, но в паспорте он становился "советским". Иногда это влияло даже на возможности карьеры или учебы: "правильное" звучание фамилии давало преимущество.

Сегодня многие украинцы пытаются вернуть настоящее звучание своих родовых имен. Это не только о бюрократии - это о восстановлении памяти и идентичности, которые когда-то пытались стереть.

Самые распространенные украинские фамилии, которые в СССР русифицировали

  • Петренко - Петренков
  • Шевчук - Шевчуков
  • Ковальчук - Ковальчуков
  • Остапенко - Остапенков
  • Клименко - Клименков
  • Гнатюк - Гнатюков
  • Мельничук - Мельничуков
  • Кравчук - Кравчуков
  • Тимощук - Тимощуков
  • Дмитренко - Дмитренков
  • Иванюк - Иванюков
  • Федорук - Федоруков
  • Ярошенко - Ярошенков
  • Стеценко - Стеценков
  • Лысенко - Лысенков
  • Савчук - Савчуков
  • Панасюк - Панасюков
  • Полищук - Полищуков
  • Ткачук - Ткачуков
  • Власенко - Власенков

Каждое из них имело свою историю, но все они прошли через одинаковый "фильтр" советской системы, которая переписывала даже имена, лишь бы сделать их российскими.