ua en ru

Ці українські фрази дорослі вважають мудрими, але вони лише дратують

Ці українські фрази дорослі вважають мудрими, але вони лише дратують Які українські фрази дратують будь-кого у розмові (фото: freepik.com)

Деякі фрази - наче плескіт холодної води по обличчю, тільки без бадьорості. І хоч вони давно стали частиною мовного фольклору, кожен раз дратують так, ніби чуєш уперше.

Які фрази дратують кожного, розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на пояснення тренера з ораторського мистецтва Павла Мацьопи в Instagram.

Дорослість - це не лише про вік, а й про здатність чути, розуміти та поважати. Проте інколи ті, хто вважає себе "досвідченими", замість підтримки зриваються на фрази, які звучать як мораль, але ранять як критика.

У відповідь - іронія, сарказм і внутрішній спротив. Розбираємо типові репліки, за якими ховається не турбота, а зверхність.

"А от у мій час такого не було"

Ностальгія як аргумент - сумнівний інструмент. Ця фраза не відкриває новий горизонт, а лише демонструє розрив між поколіннями. Іронічна відповідь Мацьопи: "У ваш час ще й вайфаю не було, але ж якось живете" - чудово підсвічує абсурдність такого "виховання".

"А от у нас тебе за таке вже давно…"

Це вже не ностальгія, а спроба залякати. Павло миттєво зчитує маніпуляцію: "Ви це мені чи собі для мотивації?" - і влучно виводить ситуацію з-під контролю того, хто хотів налякати, а не навчити.

"Якби я опинився в такій ситуації, я б знаю, що зробив би"

Цей гіпотетичний герой усе знає і все вміє - на словах.

"Ви завжди такий геній, чи тільки коли розповідаєте, що зробили б?" - коментує Павло.

"Коли тобі буде стільки років, скільки й мені, тоді й розумітимеш"

Невловима мудрість у дусі "почекай, подорослішаєш". Досвід не вартий нічого, якщо ним не діляться - а ховають за зверхністю.

"А от мій дідусь у твоєму віці вже…"

Порівняння з чужими досягненнями завжди травматичні.

"Тобто мені треба жити життя твого діда?" - коментує Мацьопа. Це не приклад для наслідування, а тиск через шаблони.