Багато квітів у повсякденному житті ми називаємо російськими словами або суржиком. Наприклад, "пион" та "георгина" - замість українських "півонія" та "жоржина". Використання правильних назв не лише демонструє повагу до мови, а й допомагає уникати плутанини, особливо коли йдеться про покупки рослин.
Як правильно українською називати різні квіти й де ми часто робимо помилки, розповідає РБК-Україна.
Анютини глазки - Зозулині черевички або Братки
Ця квітка відома своєю яскравою палітрою кольорів. В українській мові існують поетичні назви: "зозулині черевички" або "братки", які краще передають її суть.
Маргаритка - Стокротка
Популярна квітка з білими пелюстками та жовтим центром. В українській мові вживається назва "стокротка", яка походить від польського слова "sto" (сто) та "krat" (край), що вказує на велику кількість пелюсток.
Одуванчик - Кульбаба
Ця жовта квітка, що розцвітає на луках, в українській мові має назву "кульбаба", що відображає її кулеподібну форму.
Бархатці - Чорнобривці або Оксамитки
Яскраво-жовті або помаранчеві квіти, які прикрашають клумби восени, в українській мові називаються "чорнобривці" або "оксамитки".
Гладіолус - Косарики
Ця квітка з довгими стеблами та великими кольоровими квітами в українській мові має назву "косарики", що походить від схожості її листя з косою.
Ноготки - Нагідки
Ця квітка з яскраво-жовтими пелюстками в українській мові називається "нагідки".
Васильки - Волошки або Блават
Ця синя квітка, що росте на полях, в українській мові має назву "волошки" або "блават".
Іриси - Півники
Ця квітка з великими пелюстками в українській мові називається "півники".
Піон - Півонія
Ця квітка з великими, ароматними квітами в українській мові має назву "півонія".
Сирень - Бузок
Ця квітка з фіолетовими або білими квітами в українській мові називається "бузок".
Не "Ландиши", а Конвалії
Не "Рози", а Троянди
Не "Астра", а Айстра
Не "Водяна Лілія", а Латаття
Не "Настурція", а Красоля
Не "Герань", а Калачики
Не "Примула", а Ключики
Не "Анемон", а Вітряниця
Вас може зацікавити:
Під час написання матеріалу були використані джерела: Інститут української мови НАН України, Словник української мови, Словопедія, Словник сучасної української лексики.