Лучшие щедривки Украины: древние тексты, которые пережили века
Самые старые украинские щедривки на Маланки (фото: Getty Images)
Щедривки - это больше, чем праздничные песни. Они сохранили архаичные представления украинцев о благосостоянии, урожае, семейном счастье и защите дома. Их пели на Маланки, во время вертепов, закладывая словом будущий успех хозяев. Эти тексты имеют культурный код, который до сих пор узнается без объяснений.
Что пели украинцы на Маланки в старину и какое значение имеют эти песни, рассказывает РБК-Украина.
Щедрик
Самая известная украинская щедривка в мире. Первоначально - обрядовая новогодняя песня с мотивом ласточки как символа обновления и достатка. Обработка Николая Леонтовича сделала ее глобальным культурным экспортом, но в народной среде существовали десятки локальных вариантов текста.
Щедрик-щедрик-щедрівочка
Прилетіла Ластівочка
Стала собі щебетати
Господаря викликати
Вийди-вийди Господарю
Подивися на Кошару
Там Овечки покотились
А Ягнички народились
В Тебе Товар весь хороший
Будеш мати мірку грошей
Хоч не гроші то полова
В Тебе Жінка чорноброва
Щедрый вечер, добрый вечер
Классическая формула щедрования, распространенная по всей Украине. Текст построен как словесное благословение дома: хозяину - достаток, хозяйке - порядок, детям - счастливую судьбу. Часто исполнялась с шутливыми импровизациями.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на ввесь вечір.
Ой, ще вчора ізвечора
Пасла Меланка два качури.
Потий вона їх та й напасла,
Вечірна зоря та й ізгасла.
Потий вона їх напоїла,
Сім пар чобіт зопроїла.
Наша Меланка з Дністра була,
З Дністра воду та й носила.
З Дністра воду тай носила,
На камені ноги мила.
На камені ноги мила,
Тонкий фартух замочила.
Повій, вітре, по долині,
Висуши фартух на дівчині.
Повій, вітре, ой по лавці,
Висуши фартух на Меланці.
Повій, вітре, хоть сяк, хоть так,
Висуши фартух тонкий, як мак.
Меланочка походила,
Васильчика полюбила:
- Васильчику, ой чирчику,
Посію тебе в городчику.
Буду тебе шанувати,
По тричі на день поливати,
По тричі на день поливати,
Щосуботоньки підскубати.
Щосуботоньки підскубати,
За русу косу затикати.
За русу косу затикати,
Хлопцям-молодцям дарувати.
Наша Меланка неробоча,
На ній сорочка парубоча.
Ой сивая да и зозуленька
Архаичная щедривка с яркими образами птиц и природы. Ее структура напоминает древние заговоры: повторы, ритм и символы работают как пожелание урожая и продолжения рода.
Ой Сивая та і Зозуленька
Приспів (повторюється після кожного рядка)
- Щедрий Вечір Добрий Вечір!
- Добрим Людям на Здоровля!
Усі Сади та й облітала
А в Одному та і не бувала
А в тім Саду Три Церковці
В тій Церковці Три Віконця
У Першому Ясен Місяць
У Другому Красне Сонце
У Третьому Дрібні Зірки
Ясен Місяць Пан Господар
Красне Сонце Жона Його
Дрібні Зірки Його Дітки
А у пана Ивана на его дворе
Типичная "персонализированная" щедривка, где имя хозяина вплетается в текст. Именно такие песни больше всего ценились в селах, потому что создавали ощущение личного обращения и магического действия слова.
А в пана Івана та на його дворі.
Приспів (повторюється після кожного рядка)
- Щедрий вечір, добрий вечір!
А на його дворі там стояло древо.
А на теє древо налетіли орли.
Молодий Іванко по дворику ходе.
По дворику ходе, лучок направляє.
Лучок направляє, орлика стріляє.
– Не стріляй у мене, молодий Іванко,
Я ж тобі стану в великій пригоді.
Як будеш ти, Йванко, та женитися,
Ой як будеш їхать та вінчатися,
Та й посипе з неба сніг, метелиця,
Та я ж тебе вкрию своїми крилами,
Тебе молодого й коня вороного.
Та я ще й укрию молоду княгиню,
Молоду княгиню та ще й з дружечками.
Та ще й з дружечками та й із світилками.
Та бувай здоровий, молодий Іванко.
Та не сам з собою, зі своєю рідньою.
Что у нашего пана да и на дворе
Описательная щедривка-перечень: богатый двор, полные амбары, скот, достаток. Ее смысл - вербально "нарисовать" идеальное состояние хозяйства, чтобы оно осуществилось в новом году.
Шо в пана хазяїна да на його дворі.
Щедрий вечор, щедрий вечор.
Да на його дворі, да на винограді.
Стояла береза, тонка-висока.
Тонка-висока, листом широка.
До тої берези стежечка втоптана.
Ой хто ж тую стежечку втопав же?
Дівка Галочка стежечку втоптала.
Кору колупала, на тарілку клала.
Та й понесла та й до винограду.
Ой дома ли, дома ли пан хозяин
Щедривка-диалог, которая начиналась с ритуального запроса разрешения щедровать. Она подчеркивает уважение к хозяину и одновременно устанавливает праздничную коммуникацию между обществом и семьей.
Чи дома дома Пан господар
Приспів (повторюється після кожного рядка)
- Щедрий Вечір Добрий Вечір!
- Добрим Людям на Здоров'я!
А я знаю що Він Дома
Сидить же Він в Кінець Стола
А на Йому Шуба Люба
А на Шубі Поясочок
А на Поясочку Калиточка
А в тій Калиточці Сім Шеляжечків
Сьому-тому по Шеляжечку
А нам Братці по Пиріжечку
А Старим Бабам Паляниці
Щоб плодилися Бики та Телиці
Барани і Ягниці
Скільки Кочечок стільки Дочечок
Скільки Дубочків стільки Синочків
Чем щедривки отличаются от колядок
Щедривки традиционно пели на Маланки и накануне Нового года. Они менее сосредоточены на библейских сюжетах и больше - на благополучии, урожае, здоровье и счастье. Именно поэтому в текстах так много хозяйственных образов, животных, зерна и светских пожеланий.
Почему эти тексты важно сохранять
Щедривки - это устная экономическая программа традиционного общества. Через песню украинцы формулировали видение идеальной жизни: труд, порядок в семье, уважение к дому и циклам природы. Они являются источником для этнографов, фольклористов и культурной дипломатии Украины сегодня.
Вас также может заинтересовать:
- Почему Рождество в Украине теперь 25 декабря, а не 7 января
- Что категорически нельзя делать в новогоднюю ночь
- Обряды украинцев на Новый год в древности, которые сейчас кажутся дикими
Для написания этого материала были использованы следующие источники: pisni.org.ua, Институт искусствоведения, фольклористики и этнологии им. М. Рыльского НАН Украины, Энциклопедия истории Украины, Электронный архив украинского фольклора НАН Украины.