"Холостяк" - это русинизм: как правильно сказать на украинском
Почему не стоит употреблять слово "холостяк" и как на украинском будет правильно (фото: Freepik)
В Украине часто употребляют слово "холостяк" и большинство людей не задумывается, что это - русизм. Кроме того, это слово имеет довольно четкое значение, которое отнюдь не подходит к мужчине, который не женат и живет один.
Почему не стоит употреблять слово "холостяк" и как правильно называть по-украински холостого мужчину, рассказывает РБК-Украина со ссылкой на сообщение редактора Ольги Васильевой в Facebook.
"Холостий" - это пустой
По словам Ольги Васильевой, слово "холостий" имеет четкое значение - это пустой. "Холостити" - это кастрировать животное.
"Эти два слова вполне украинские, а "холостяк" - хоть и однокоренное, - пейоратив российского происхождения, который фактически называет мужчину "порожняком" или "бесплодником", - объясняет редактор.
Как называть не женатого мужчину правильно
В украинском языке не женатый мужчина всегда был "парубком". Так же как нет в украинском языке и слова "холостячка".
"Нет и "холостячки", есть "дівка". "Холостякувати" - "парубкувати" и "дівувати". "Холостяцтво" - "парубоцтво" и "дівоцтво". Даже старый холостяк - это "парубок" или "панич" (но с уточнением: старий или підтоптаний)", - объясняет Ольга Васильева.
Она добавила, что старая "холостячка" - "стара" (или "літня") "дівка" или "стара дівуля", или "стара панна", и уточнила, что все эти примеры - из украинских словарей.
Название шоу стоит изменить?
Также редактор вспомнила название популярного шоу "Холостяк" и отметила, что не предлагает переименовать его в "Парубок" и "Дівка".
"Подскажу вместо этого нейтральные варианты: "Одинак" и "Одиначка", которые подходят даже к тем людям, которые развелись или овдовели", - резюмирует Ольга Васильева.