"Нe's not completely stupid": соцсети высмеяли перевод слов Обамы о Путине
Разница в переводе российских СМИ, а также заявление самого Обамы вызвали большую волну отзывов и шуток в социальных сетя
Президент США Барак Обама в одном из своих интервью сказал о президенте РФ Владимире Путине следующие слова "Он не полностью дурак" - в оригинале на английском языке - "He's not completely stupid".
Заявление Обамы вызвало большой резонанс, особенно в Украине и России, а российские СМИ перекрутили перевод, чтобы не употреблять оскорбительных слов в отношении Путина.
Разницу в переводе российских СМИ, а также заявление самого Обамы вызвали большую волну отзывов и шуток в социальных сетях.
Оппозиционер Алексей Навальный назвал сложившуюся ситуацию "ТП - трудности перевода".
ТП - трудности перевода."Газета" "Известия" перевела слова Обамы:"Putin is not completely stupid"как"Путин очень ум...
Опубліковано Алексеєм Навальныєм 11 березень 2016 р.
А вообще-то введенную Обамой моду пора задействовать в украинской политике.Например: Петр Порошенко: "Волонтеры не в...
Опубліковано Yevheni Kuzmenko 11 березень 2016 р.
Ну, что, начинаем вспоминать свой English?Данную Обамой в свежем интервью характеристику Путина - "He’s not...
Опубліковано Yevheni Kuzmenko 11 березень 2016 р.
Кстати, Губерман написал четверостишие о "спасителе России".