ua en ru

КСУ зобов'язав озвучувати (субтитрувати, дублювати) іноземні фільми державною мовою.

14:19 24.12.2007 Пн
1 мин

Конституційний суд України зобов'язав озвучувати (субтитрувати, дублювати) іноземні фільми державною мовою перед їх розповсюдженням в Україні. Відповідне рішення зачитав сьогодні голова КСУ Андрій Стрижак. Рішення було оприлюднено на звернення 60 народних депутатів щодо офіційного тлумачення положень ч. 2 ст. 14 закону "Про кінематографію". Згідно рішенню КСУ, Державна служба кінематографії не повинна видавати прокатні посвідчення на фільми іноземного виробництва, які не будуть дубльовані (субтитровані, озвучені) державною мовою.

Или читайте нас там, где вам удобно!
Больше по теме: