Кабмін має намір дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому дублюванні на території України, - Мінкультури
Кабінет міністрів має намір дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому субтитруванні українською й проведенні дублювання на території України. Про це заявив міністр культури й туризму Михайло Кулиняк, повідомляє радіо «Свободи».
«Всі копії й дублювання будуть виготовлятися на території України, а якою мовою - ми не будемо їх (дистриб'юторів) змушувати», - сказав М.Кулиняк.
За його словами, зараз готується постанова уряду, що визначить порядок дубляжу іноземних фільмів. При цьому міністр зауважив, що необхідно врахувати принципи Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, а також чинне законодавство в сфері кінематографа.
М.Кулиняк зауважив, що також необхідно дозволити ввезення на територію України фільмокопій артхаусних картин, дубльованих за кордоном, однак в обмеженій кількості.