ru ua

Библию перевели на крымско-татарский язык

Российский Институт перевода Библии (ИПБ) закончил перевод Писания на крымскотатарский язык. Духовное управление мусульман Крыма выразило настороженность данным событием.

Один из сотрудников Института перевода Библии Андрей Десницкий сообщил, что работа над переводом велась десять лет, сообщает сайт 15 минут. Однако выпуска крымскотатарской версии Писания христиан предшествовала еще дополнительная обработка перевода.

Также он заявил, что работа над данным переводом не преследовала целью пропаганду христианства среди крымских татар, а результат труда будет выдан только как произведение классической литературы. Андрей Десницкий сказал, что если есть Пушкин крымскотатарском, так должна быть и Библия.

На обложке книги не будет изображен крест, а текст будет написан кириллицей. До сих пор не известно как и где будет распространяться данный перевод, но по словам А. Десницкого, раздавать Библию будут бесплатно.

Руководство ДУМК, в свою очередь, видит в этом попытку распространения христианского вероучения среди крымских татар, которые в своем большинстве исповедуют ислам.