RU

Три чверті дитячих фільмів дублюватимуть українською з 1 лютого.

Три чверті дитячих фільмів дублюватимуть українською з 1 лютого 2007 р. Про це домовилися на круглому столі міністр культури Юрій Богуцький із дистриб'юторами українського кінопрокату, - повідомляє "5 канал". Проте, підписати меморандум про взаємодію і співпрацю планують 16 січня 2007 р. Раніше уряд зобов'язав поступово переходити на дублювання всіх іноземних фільмів. Дистриб'ютори на це пристати не схотіли, тому що вони купують готовий продукт російських компаній. Апеляційний суд торік у жовтні скасував цю невигідну для них постанову. Згідно з меморандумом, з 1 лютого цього року дистриб'ютори дублюватимуть українською не менш ніж половину іноземних стрічок.