ua en ru

Закон про мови: Суди просять в уряду 16 млн грн на оплату праці перекладачів

Закон про мови: Суди просять в уряду 16 млн грн на оплату праці перекладачів Закон про мови
Автор: RBC.UA
Суди України просять уряд профінансувати роботу перекладачів для виконання норм, передбачених законом "По державну мовну політику".

Суди України просять уряд профінансувати роботу перекладачів для виконання норм, передбачених законом "Про державну мовну політику".

Державна судова адміністрація звернулася до Кабінету міністрів України з проханням передбачити додаткове фінансування судів у сумі близько 16 млн грн на оплату перекладачів. Про це повідомляє прес-служба судової адміністрації.

Читайте також: Закон про мови в Криму почне функціонувати після 20 листопада

Судова адміністрація подала до Кабінету міністрів України проект змін до постанови КМУ № 268 "Про упорядкування структури та умов оплати праці працівників апарату органів виконавчої влади, органів прокуратури, судів та інших органів". Відповідне звернення обумовлене необхідністю реалізації основних положень закону України "Про засади державної мовної політики".

Зокрема, стаття 14 закону визначає, що судочинство України в цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. У той час, в межах територій, на яких поширюється регіональна мова, сторони можуть здійснювати виробництво і подавати письмові процесуальні документи і докази регіональною мовою (мовами) без додаткових витрат для сторін процесу.

Читайте також: Автор законопроекту про прирівнювання російської мови до державної виключений з Партії регіонів

"Отже, для реалізації відповідних положень закону виникає необхідність передбачити в структурі судів посади перекладача, що в свою чергу вимагає додаткового фінансування з Державного бюджету України в сумі близько 16 млн. грн", - йдеться в повідомленні адміністрації.

Закон України "Про державну мовну політику" набув чинності 10 серпня. Документ, який викликав хвилю протестів по всій країні, дозволяє використовувати російську мову в офіційному діловодстві в регіонах, в яких не менше 10% жителів говорять цією мовою.
Закон про мови передбачає офіційне використання регіональних мов у роботі місцевих органів державної влади при проживанні на підвідомчих їм територіях мінімум 10% носіїв даних мов.

Читайте також: Робоча група при Кабміні з підготовки змін до закону про мови розпочне роботу з 24 вересня

Регіональний статус російській мові вже надали Донецька, Дніпропетровська, Ізмаїльська, Одеська, Запорізька, Севастопольська, Харківська, Херсонська, Луганська міська рада. А також областні Днепропетровска, Миколаївська, Донецька, Запорізька, Луганська, Одеська, Херсонська ради. Також угорська мова стала регіональною у місті Берегово на Закарпатті.

Обговорити цю новину можна на нашій сторінці у Facebook

Тим часом, робоча група вже схвалила нову редакцію закону про мови. Крім того, підготовлено пропозиції щодо розвитку державної мови, що передбачають українізацію усіх сфер життя. Новий закон про мови буде проголосований 27 вересня, заявив директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко, який входить в робочу групу по доопрацюванню закону про мови.
Варто також зазначити, що в парламенті зареєстрований законопроект депутата Черноморова, яким передбачається прирівнювання російської мови до державної. Незабаром після реєстрації цього законопроекту у ВР, Черноморов був виключений з ПР.