ua en ru

ВР відмовилася надавати нардепу російсько-українського перекладача

Автор: RBC.UA
Апарат Верховної Ради України відмовився надавати нардепу від партії "Свобода" Ірині Фаріон російсько-українського перекладача. Керівник апарату ВР Валентин Зайчук при відмові послався на відсутність коштів у держбюджеті на такі цілі. Про це повідомляє прес-служба партії.

Апарат Верховної Ради України відмовився надавати нардепу від партії "Свобода" Ірині Фаріон (на фото) російсько-українського перекладача. Керівник апарату ВР Валентин Зайчук при відмові послався на відсутність коштів у держбюджеті на такі цілі. Про це повідомляє прес-служба партії.

У своєму зверненні, зареєстрованому 31 січня ц.р., народний депутат від во "Свобода" підняла питання ігнорування вимог статті 10 Конституції України під час засідань "освітнього" комітету депутатами-комуністами. Свою позицію Фаріон обґрунтувала рішенням Конституційного Суду України № 10-рп/99 від 14 грудня 1999 року (про застосування української мови), яким офіційно витлумачено положення статті 10 Конституції України щодо застосування державної мови органами державної влади, органами місцевого самоврядування та використання її в навчальному процесі в навчальних закладах України.

Фаріон вимагала від Апарату ВР забезпечити переклад виступів, питань, реплік комуністів Зубчевського і Дорохова російською мовою під час засідань комітету.

"Реалізація пропозиції вимагає збільшення кількості працівників Апарату парламенту, які будуть здійснювати переклад виступів на засіданнях комітетів Верховної Ради України, що у свою чергу вимагає перегляду кошторису витрат і збільшення фінансування парламенту", - сказано в заяві Зайчука.

Читайте також: Депутати в Раді повинні говорити державною мовою, - Фаріон

Нагадаємо, Ірина Фаріон вже на першому засіданні Верховної Ради зажадала від прем'єра Миколи Азарова розмовляти українською мовою, на що прем'єр пообіцяв "вдосконалювати свою українську".