ua en ru

МІП адаптував звіт щодо відновлення мовлення в зоні АТО для іноземців

МІП адаптував звіт щодо відновлення мовлення в зоні АТО для іноземців Фото: англомовний звіт МІП представили Олександр Бригинець і Тетяна Попова

Презентація англомовної версії документа пройшла у прес-центрі Кабміну

Міністерство інформаційної політики України в рамках підбиття підсумків року презентувало англомовний варіант звіту щодо відновлення мовлення в зоні проведення антитерористичної операції (АТО), оприлюдненого раніше на засіданні Кабміну. Про це повідомили у прес-службі МІП наприкінці минулого тижня.

Як зазначається, на іншомовну презентацію було запрошено здебільшого представників українських і зарубіжних ЗМІ, а також високопоставлених послів і представників дипкорпусу.

"Протягом року, перебуваючи в зоні АТО, я відстежував стан української мови як уздовж лінії зіткнення, так і в населених пунктах на території Донецької і Луганської областей. Моєю місією було визначення реального стану інформаційного простору на окупованих територіях. Зокрема, постійно перевірялася інформація на присутність в ефірі ліцензованого і неліцензійного українського мовлення, в тому числі мовлення Російської Федерації і сепаратистів", - зазначив радник міністра інформполітики з питань функціонування телерадіомовлення, член моніторингової місії міністерства Олександр Бригинець, який координує прес-центр АТО у Краматорську.

Зокрема, отримані дані дозволили скласти реальну карту мовлення, тоді як результати моніторингу стали предметом практичної діяльності комісії з питань забезпечення стабільного функціонування системи національного телебачення і радіомовлення при Міністерстві інформаційної політики України.

Як відомо, протягом поточного року Мінінформполітики керувало процесом відновлення повноцінного мовлення українських теле - і радіоканалів на постраждалих від російсько-терористичних військ територіях двох східних областей України.

"Обласне державне телебачення включено в 10 населених пунктах, з них у семи - ДонТРК і трьох - ЛугТРК. Канал "Ірта" включено в шести населених пунктах. У Волновасі розпочали мовити три приватних канали ("5 канал", "1+1" і "Україна") і два державних ("Перший національний" і ДонТРК). Загалом встановлено 21 аналоговий телевізійний передавач і 16 FM-передавачів", - підбила підсумки заступник голови МІП Тетяна Попова.

Нагадаємо, напередодні держпідприємство "Український держцентр радіочастот" (УДЦР) на замовлення Нацради з питань телебачення і радіомовлення (Нацтелерадіо) зайнялося розробкою технічних рішень з метою збільшення потужності використовуваних філією НТКУ телевізійних передавачів у чотирьох містах Луганської області.

Раніше на початку грудня український телеканал Еспресо.TV відмовився від роботи в зоні проведення АТО на Донбасі. Як зазначав тоді регулятор, телекомпанія повідомила про відсутність можливостей здійснювати мовлення з використанням 55 ТВК у м. Волноваха Донецької області.