ua en ru

Нацтелерадио: "Из лицензий теле- и радиокомпаний изъята графа о языке вещания"

Автор: RBC.UA
Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания (Нацтелерадио) утвердил новые образцы заявлений о выдаче (продлении), переоформлении и выдаче дубликата лицензий на вещание. Соответствующий приказ подписал председатель регуляторного органа Владимир Манжосов сегодня, 20 августа. Как сообщал ранее председатель Национального совета, из образцов заявлений изъята графа "Язык (и), на котором (ых) будут вестись передачи".

Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания (Нацтелерадио) утвердил новые образцы заявлений о выдаче (продлении), переоформлении и выдаче дубликата лицензий на вещание. Соответствующий приказ подписал председатель регуляторного органа Владимир Манжосов сегодня, 20 августа, передает пресс-служба Нацтелерадио. Как сообщал ранее председатель Национального совета, из образцов заявлений изъята графа "Язык (и), на котором (ых) будут вестись передачи".

Документы были подготовлены в связи со вступлением в силу закона Украины "Об основах государственной языковой политики", а также "принимая во внимание неоднократные обращения субъектов хозяйствования".

Представителей Национального совета в областях, городах Киеве и Севастополе обязали довести до сведения руководителей телерадиоорганизаций информацию о возможности переоформления лицензий на вещание.

Отметим, что согласно со ст. 10 закона Украины "О телевидении и радиовещании" телерадиоорганизации ведут вещание на государственном языке. Также предусмотрено, что вещание на отдельные регионы может проводится на язиках национальных меншин, которые компактно, проживают на конкретной территории; если язык оригинала (или дублирования) фильма и/или другой программы (передачи) не является украинским, такие фильмы и/или программы (передачи) транслируются при условии звукового дублирования их на государственном языке; для общенационального вещания доля эфирного времени, когда вещание ведется на украинском языке, должна составлять не менее 75 % общего объема суточного вещания; язык (языки) программ и передач телерадиоорганизации определяется (определяются) условиями лицензии на вещание.

В Законе об основах государственной языковой политики, который вступил в силу 10 августа, говорится, что право на получение информационного продукта СМИ обеспечивается созданием условий для распространения информации на разных языках и свободного выбора языка для получения информации. "Государство способствует изданию и распространению аудио- и аудиовизуальных товаров, печатных изданий на государственном, региональных языках и или языках меньшинств", - говорится в законе.

Согласно документу телерадиоорганизации Украины могут по собственному усмотрению вести вещание на государственном языке, на региональных языках или языках меньшинств, языках международного общения и других языках - как одном, так и на нескольких языках. Объемы общегосударственного, регионального и местного вещания на государственном языке, на региональных языках или языках меньшинств должны соответствовать численности языковых групп и определяются самими вещателями. Трансляция аудиовизуальных произведений осуществляется на языке оригинала или с дублированием, озвучиванием или субтитрованием государственном языке, на региональных языках или языках меньшинств на усмотрение телерадиоорганизаций. Государство также гарантирует свободу прямого приема радио- и телепередач из соседних стран, которые транслируются такими же или похожими на государственный язык или региональный язык и язык меньшинств Украины языках.

Напомним, что закон об основах языковой политики в Украине вступил в силу 10 августа. Недолго думая, депутаты советов местных уровней, взяли вопрос о языках "на карандаш" и уже успели предоставить русскому языку статус регионального. Это уже сделали в Харькове. Аналогичное решение приняли депутаты Луганской, Днепропетровской, Херсонской, Донецкой, Запорожской, Одесской областей. Также русский язык был признан региональным в Красном Луче (Луганская обл.) и в Севастополе.

Тернопольский облсовет, в свою очередь, не признал действия языкового закона в регионе. Полтавские областной и городской советы даже не собираются рассматривать вопрос о введении какого-либо регионального языка, а в Херсонской области статус регионального может получить турецкий язык.

Отметим также, что в Измаиле горсовет отказался рассматривать вопрос о предоставлении болгарскому языку регионального статуса наравне с русским, который этот статус в городе получила 15 августа. Болгары будут жаловаться в высшие инстанции, в том числе Президенту Виктору Януковичу.

Закон о языках предусматривает официальное использование региональных языков в работе местных органов государственной власти при проживании на подведомственных им территориях минимум 10% носителей данных языков. По мнению советника Президента Украины Анны Герман, барьер в 10% носителей языка может быть увеличен до 20-30%.